Humour is the salt

Paper-cut by Hans Christian Andersen

Fairy Tales and Stories
by Hans Christian Andersen,
translated with an introduction by Reginald Spink.
Illustrations by the author.
Everyman’s Library No 4, 1960.

“My aim was to be the writer for all ages; the naīve was only one element of the fairy tales, and humour was the salt in them.”
– Andersen.

Introduction, vii

Hans Christian Andersen wrote more than 150 fairytales and short stories, several of which are not only familiar but well-loved around the world. ‘The Little Mermaid,’ ‘The Ugly Duckling,’ ‘Thumbelina,’ ‘The Princess on the Pea,’ ‘The Steadfast Tin Soldier’, ‘The Emperor’s New Clothes’, ‘The Little Match Girl’ – the mere mention of the titles is often enough to evoke the entirety of each tale in our minds.

It’s sometimes easy to forget they’re not entirely traditional tales because they were penned and published by an eccentric Danish writer two centuries ago; and yet they’ve achieved traditional status partly because Andersen based many of them on the stories he’d heard growing up, or written highly individual variations on tales he’d read from The Arabian Nights and the collections by the Brothers Grimm.

Yet, apart from the often repeated stories, whether retold straight or adapted in various media, there are a host of his other whimsical, even melancholy, narratives which remain generally unknown or ignored, pieces which deserve seeking out to be enjoyed, or at least turned over in the mind. As a whole it’s a collection I personally have found worth keeping by the bed to dip into.

Continue reading “Humour is the salt”

More blood? #NordicFINDS23

© C A Lovegrove

Midnight Sun by Jo Nesbø,
Mere Blod (2015)
translated by Neil Smith.
Vintage Books, 2016.

Finnmark is the furthest north you can go in Norway, further from the capital than Oslo itself is from London or Paris, so what reason has southerner Jon Hansen for being here? Is he really here to hunt grouse as he claims, or is he himself being hunted?

Nesbø knew this area in the 1970s and so its able to give his descriptions of the desolate Finnmark coastal countryside an especial realism for a thriller set in the same period. And the isolated Sámi communities – either engaged in herding or fishing, and either strict Protestant or traditional in their beliefs – mean any visiting strangers will understandably elicit a degree of curiosity.

Ulf – as Hansen says he’s called – gradually reveals details of his sordid Oslo life in this first person narrative, and we gradually piece together how precarious his position now is. And all is complicated by the fact that he is starting to feel an attachment to one individual in the community, and developing an easy relationship with that individual’s young son, Knut.

Continue reading “More blood? #NordicFINDS23”

Swedish babes in the wood: #NordicFINDS23

© C A Lovegrove

Ronia, the Robber’s Daughter /
Ronia Rövardotter (1981)
by Astrid Lindgren,
translated by Patricia Crampton.
Oxford University Press, 2010 (1983).

“I write fairy tales, and people need fairy tales. That’s how it’s always been. That’s how it is.”

https://www.astridlindgren.com/sv/bok/ronja-rovardotter

First published in Swedish in 1981, Ronja Rövardotter was the last novel that Astrid Lindgren wrote at the age of 72, and it’s the kind of fairytale she thought people needed, essentially a Romeo and Juliet story but with a happy ending, set in an alternative medieval Sweden.

Matt and Lovis are in charge of a group of twelve robbers who waylay unwary travellers in what’s known as Matt’s Forest before retreating to their safe refuge on Matt’s Mountain, an eerie called Matt’s Fort approachable only by the Wolf’s Neck. There are no children however in the band – until one dark and stormy night when little Ronia is born, the baby girl who immediately becomes the apple of Matt’s eye.

But the night of Ronia’s birth a terrific lightning bolt splits the castle asunder. And in time that other part of the castle separated by what’s termed Hell’s Gap is taken over by a rival band of robbers led by Borka, to Matt’s impotent rage. The scene is thus set for a bitter feud between the two groups; will brave young Ronia be able to reconcile the rivals or will things turn out entirely differently from the usual narrative predictions for children’s stories?

Continue reading “Swedish babes in the wood: #NordicFINDS23”