Tove Jansson: The Summer Book Sommarboken (1972) translated from the Swedish by Thomas Teal (1974)
Foreword by Esther Freud
Sort Of Books 2003
This is just the most perfect book; so perfect that I can scarcely bear to discuss it for fear of spoiling it. But I shall try; if at times I appear to be threading my way lightly round and through it, it’s because I fear my clumsy tread will destroy its sublime delicacy.
Enid Blyton Five on a Treasure Island
Knight Books 1975 (1942)
Enid Blyton’s fiction remains extraordinarily popular. Despite the disdain of literary critics much of her vast output remains in print because, as publishers know, her work sells. I was brought up on the Noddy books, migrated to the Famous Five and then on to the Secret Seven. I never got onto Malory Towers or St Clare’s (girl’s stuff, of course) or anything else that wasn’t part of a series. Re-reading Five on a Treasure Island as an adult it’s clear why Blyton is criticised, made fun of and parodied: the writing is stilted, employs a limited vocabulary (anything out of the ordinary is ‘queer’) and frequently mundane. But it does appeal to young readers, mainly because it is told from their point of view – their passions, their fears, their expectation that every morning holds the promise of adventure.
For award-winning, internationally-acclaimed author Rosemary Sutcliff (1920-92). By Anthony Lawton: godson, cousin & literary executor. Rosemary Sutcliff wrote historical fiction, children's literature and books, films, TV & radio, including The Eagle of the Ninth, Sword at Sunset, Song for a Dark Queen, The Mark of the Horse Lord, The Silver Branch, The Lantern Bearers, Dawn Wind, Blue Remembered Hills.