Ursula K Le Guin: The Word for World is Forest
Introduction by Ken MacLeod
SF Masterworks: Gollancz 2014 (1972/6)
A novella I’ve had on my shelves for a couple of years, The Word for World is Forest is one that I was reluctant to begin, having understood that it was regarded as too polemical to be pure fiction. Completed in the aftermath of the terrible Vietnam war it was an expression of controlled rage against wanton killing, defoliation, poisoning and waste by a triumphalist aggressor against a supposedly inferior culture; Le Guin’s motivation was commendable but I’d had doubts sown over whether there was any edification to be had.
Having read it I can see the critical reservations all too clearly, but I can also appreciate its merits: a forward-moving narrative, a handful of clearly observed characters whose thought processes we observe, a sense of hope in amongst the more pessimistic aspects, imaginative touches that characterise both the genre and the universe that Le Guin has created in her Hainish Cycle. I can say that, yes, I was edified by the storyline, despite the darkness at its heart.
And here I must reference Joseph Conrad’s 1899 book Heart of Darkness, which later went on to inspire Coppola’s 1979 anti-war film Apocalypse Now. Similar themes run through both novellas — subjugation, maverick officers, exploitation — which I feel may be more than a coincidence. And, as the author makes clear in her own 1976 introduction, her London sojourn in the late 60s and involvement in protest demonstrations reflected, amongst other things, her own environmental concerns, concerns which I think Joni Mitchell’s 1970 song ‘Big Yellow Taxi’ also encapsulated: “They took all the trees | And put them in a tree museum,” she sang, and “you don’t know what you’ve got | Till it’s gone,” adding “They paved paradise | And they put up a parking lot.”
So, is this a Garden of Eden story as the foregoing implies?