A perfect black comedy


The A26 by Pascal Garnier,
Melanie Florence, translator.
Gallic Books 2013.

Roads. Railway lines. Lives.
Where do they begin and end?
But end they must. Dead.

It’s the early nineties and a motorway is carving its way through the northeast French countryside. The construction of the A26 (the autoroute des Anglais as it now known) in its impersonal way inevitably affects the communities in its vicinity, disrupting lives in unforeseen ways and, in this novella, becoming an unexpected harbinger of death.

© C A Lovegrove

During the Second World War Yolande, as a wayward and sexually precocious teenager, earned the fierce disapproval of her compatriots for associating with a young German soldier, and was brutally punished as a result. Traumatised, she remained incarcerated at home for the remainder of the war and beyond, developing a paranoia about strangers and the outside world. Her younger brother Bernard, with whom she lives, does engage with life however, and is now nearing retirement from French national railway SNCF.

Against the background of the arrival of the motorway the scene is set for many personal tragedies: the construction trenches are just so reminiscent of the blight that successive conflicts – the Franco-Prussian wars of the late 19th century and the global wars of the 20th – have visited on this corner of France that communities risk being devastated in similar fashion.

Garnier has crafted a perfect black comedy, with a cast of characters all equally mesmerising and individually flawed. The two siblings are ripe for disaster, Yolande living in a continuous present which remains rooted in the past, Bernard denying the inevitability of death from cancer by refusing to acknowledge it while, in periods of apparent remission, indulging in shockingly inappropriate acts.

Others lives interact with the siblings, from the chance encounters Bernard has on his solitary drives away from the claustrophobic confines of home to those whom Bernard and Yolande knew back during the war. Jacqueline and Bernard had been sweethearts but she had gone on to marry the irascible Roland who perpetually suspected her of affairs with Bernard. In addition Roland’s unfortunately resemblance to his father André, the chief architect of Yolande’s humiliation, leads to a conclusion that with hindsight seems inevitable.

What makes this miniature (exactly a hundred pages in this edition) so compelling is its combination of virtues. There are striking images and descriptive passages – Yolande sorting buttons or hurling missiles at rats, Bernard’s microscopic vision of Jacqueline’s face marked by encroaching age – combined with Garnier’s ability to get into the mindset of his characters. Seeing life (and death) through their eyes the reader is manipulated into acquiescing to their extreme actions, a technique that Patricia Highsmith famously displayed in The Talented Mr Ripley. While some of the protagonists are blameless (unless being human is in itself blameworthy) the major players all display features that range from that of the sociopath to the psychopath. Where they may lack empathy for others, Garnier demonstrates empathy for them and conveys that to us, making us almost complicit in their deeds.

Without seeing the original I can’t comment on the accuracy of Melanie Florence’s rendition but it certainly doesn’t read like a literal translation, flowing quite easily with no obvious awkward idiomatic hiccups. Garnier himself died in 2010 but his novels are gradually being published in English by Gallic Books with support from the French Ministry of Foreign Affairs. On the basis of this offering I shall certainly be looking out for more of the same.

Repost of review first published 16th March 2013. I was predisposed to enjoy this by Tomcat’s insightful review posted here.

18 thoughts on “A perfect black comedy

  1. Many thanks for the link – I’m flattered; and I’m so glad you enjoyed the book.
    This is a brilliant review: it’s always great to see people writing about books that’re decidedly outside of the literary mainstream. I liked your points about the construction trenches being mimetic of similar wartime structures – which I have to admit passed me by – but you’re absolutely right, of course: a very insightful observation, thanks!

    I too will be seeking out more books by Garnier – it seems criminal that only now, after his death, he’s starting to be translated into English.


    1. Thanks! Yes, looking forward to catching some of the other published titles; came across this by chance in a local bookshop in Fishguard, so hoping they’ve got some more.


  2. Intriguing, to say the least; and surprising to see you categorize it as black comedy since the themes are rather on the depressing-sinister end of scale… I’ll keep an eye on it – your recommendation and its own shortness make it an enticing option for in-between the longer books.

    Liked by 1 person

    1. The plot synopsis suggests something tragic, the delivery however was (memory tells me, I no longer have a copy of this) at times verging on farcical. Have a read of Tom’s review to see if he concurs. But, yes, do read it — I enjoyed it though my partner thought it would be too dark and passed!

      Liked by 1 person

    1. Yes, I’ve seen your comments on other bloggers posts too, Liz, we’re all part of a large community of literature aficionados (and aficionadas of course!) who haunt each others literary pronouncements, aren’t we! And yes, this isn’t a title to appeal to everyone — and even those who appreciate this style mayn’t always be in the mood for it — but I’m pleased you enjoyed the review, so thanks for the appreciation. 🙂

      Liked by 1 person

  3. I’ve had a rather mixed reaction to Garnier and eventually felt that many of them were too similar to each other, so stopped. But I must say this one stood out from all the rest – I thought it was truly brilliant. I felt it was a kind of metaphor for France itself, still trying to come to terms with its wartime experiences as a nation, and I loved the way there was all sorts of imagery of mud and craters reminding the reader of trench warfare. Glad you enjoyed it too!

    Liked by 1 person

    1. This was my first, though I hope not my last, even though I note your caveat about similarities. I read this eight years ago but the atmosphere has remained strong with me and, yes, that it felt a metaphor of the country’s trauma. I must’ve been lucky to come across this first off! 🙂

      Liked by 1 person

    1. I’ve made a mental note of those two titles, Annabel, thanks — odd that the actual titles (translated literally, I hope) almost make one sound a riposte to the other!


  4. This sounds great, Chris. I haven’t heard of Pascal Garnier before. The premise of a motorway unleashing unexpected events in a community is the sort of quirk I like. My local library has three of his books, none of them this one, which I’ll add to a different wish list.

    Liked by 1 person

Do leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.